"Велик и могуч русского языка".
В кои веки решил поискать ответ и на тебе - незачёт.
Мой ответ:
------
Её - это кто/что? Супруга? "Географическая" "ней"?
Высшая школа промышленной физики и химии города Париж
------
К недоумению по поводу что стоит за "её" можно отнести и "ноб. премию".
Разбираем авторскую версию прочтения своего вопроса.
Этот лауреат - Гуннар Мордаль.
С "ней" - с Ноб. премией по экономике.
В "её случае" - супруге, Альве Мордаль.
"её имя" - Альва.
Моё прочтение:
Этот лауреат - Фредерик Жолио-Кюри.
С "ней" - с Высшей школой промышленной физики и химии города Париж.
В "её случае" - супруге, Ирен Жолио-Кюри
"её имя" - Высшая школа промышленной физики и химии города Париж.
Моё "ней" относится не к премии, а к первому упоминанию загадочного (неназванного), искомого термина "её имя". .
Почему школа? Потому что Ирен, в отличии от мужа, не училась в ней. Кавычки в "географически" в вопросе мной трактовались как негеографичность, хотя в авторской версии она (географичность) буквальна (?!).
Можно спорить о нюансе - имя/название. Но у Даля и в Словаре синонимов они, если и разделяются, то достаточно нечётко, расплывчато.
Мог написать в ответе ещё имя Ирен, но сознательно не стал давать двойной ответ являясь ярым противником таковых.
Вот примерно такая линия защиты.
|