ID |
Автор Дата созд. |
Текст |
Протест к вопросу #6306 от 01-01-2021 |
42157 |
piters 02-01-2021 14:02:09 |
Я не часто отвечаю на вопросы Джеффа. А если отвечаю, то чаще иным ответом. Почему? Видать логики не совпадают, менталитеты что-ли разные?!
Никогда не было и вот опять.
О чём протест? То ли к авторскому ответу, то ли на дуаль?
Ну что за загадочное русское слово ХО-ХО-ХО? По моему - бред. Великой тайны не открою, вот как игроки ответили: Хо-хо-хо, смех, хохот.
Мой ответ - нет.
Логика следующая: H0H 0H0 -> русское но-но-но -> русское нет.
Слегка коряво, но не корявей авторского "русского" слова.
Пусть будет протест на дуаль.
|
Смайлы • Вернуться к списку тем • Страница » 1 «
2
|
42160 |
Джефф 02-01-2021 15:20:03 |
piters!
Ваш ответ не передаёт юмор канадцев (ho-ho-ho). В слове "нет" ничего смешного нет. Загадочное русское слово "хо-хо-хо" - междометие, обозначающее громкий смех. ссылка С Новым годом!
|
42161 |
piters 02-01-2021 15:23:50 |
Чёртов коктейль, логика следующая:
H0H 0H0 -> (транслит из рус в англ) NO-NO-NO -> (перевод) русское нет. |
42162 |
piters 02-01-2021 15:32:03 |
хо-хо-хо - это звуки, издаваемые при смехе (или при кашле). Все издаваемые звуки называть словами - нонсенс. |
42163 |
piters 02-01-2021 15:51:42 |
В оригинале HOH-HOH, раньше нашёл, вроде бы, у англоязычных означает некое хорошее пожелание. Сейчас что-то не найду. Может Джефф поможет.
Так русское "нет" типа антоним тому пожеланию. Русские они такие, юмор такой, не как в "развитых странах". |
42164 |
Джефф 02-01-2021 16:03:01 |
piters!
"H0H 0H0 -> (транслит из рус в англ) NO-NO-NO" - Вы думаете, что почтовый индекс у канадцев написан кириллицей? Действительно, у на менталитеты разные. |
42165 |
vilen 02-01-2021 16:06:37 |
ПИТЕРС
"хо-хо-хо - это звуки, издаваемые при смехе (или при кашле). Все издаваемые звуки называть словами - нонсенс."
Хочу выступить в защиту автора. Я не считаю себя знатоком русского языка и увидав адрес канадцев тоже долго думал, можно ли его перевести в хо-хо-хо, как значение русского слова. И, как ты сейчас, считал это звуками. Но затем закинул его в гуглю и вышел на статью МЕЖДОМЕТИЯ.
"Междоме́тие — лексико-грамматический класс неизменяемых СЛОВ, не входящих ни в знаменательные, ни в служебные части речи и нерасчленённо выражающих (но не называющих) эмоциональные и эмоционально-волевые реакции на окружающую действительность.
Междометия тесно связаны со звукоподражанием, но являются отдельной частью речи, и выступают как СЛОВА-сигналы" (СЛОВА выделено мной!)
После этого я тут же ответил на вопрос.
|
42166 |
Джефф 02-01-2021 16:13:00 |
In French, Santas name Père Noël translates as "Father Christmas", and mail is addressed to:
PÈRE NOËL
PÔLE NORD H0H 0H0
CANADA
The postal code H0H 0H0 was chosen for this special seasonal use as it reads "Ho ho ho". ссылка |
42168 |
piters 02-01-2021 16:25:57 |
Джефф, у вас в ответе используется почтовый индекс?
Я вижу, что индекс HOH OHO лёгким движением руки преобразован в OH-OH-OH и об индексе можно забыть.
А мне запрещено подвергнуть индекс какой-либо модификации? |
42169 |
wadik2001 02-01-2021 16:32:28 |
piters
Только ничего смешного после Вашей модификации не получилось. |
42171 |
piters 02-01-2021 16:36:03 |
Никогда не было и вот опять: вместо OH-OH-OH нужно НО-НО-НО.
Да, модификации - прочитать индекс русскими буквами, ведь они, в принципе так пишутся: отличите, где на каком языке HOH-OHO и НОН-ОНО.
И вообще, смеются ха-ха-ха. А хо-хо-хо - это что-то из "йо-хо-хо и бутылка рома!". Ну, может ещё на британских островах так смеются, за бугром, вообщем. Менталитет у них другой. |
42172 |
piters 02-01-2021 16:38:43 |
Wadik2001, приветствую вас! Я тут пока с автором разбираюсь. Вы бы лучше тремя моими другими протестами с тем же автором озаботились. |
42173 |
piters 02-01-2021 16:41:40 |
А насчёт смешно - не смешно. Это категория не абсолютная. Мне хо-хо не смешно (нет - отрицание того смеха). А Джеффу - смешно. На вкус и цвет. |
Смайлы • Вернуться к списку тем • Страница » 1 «
2
|