О проекте |
|
Правила |
|
Вопрос дня |
|
Статистика |
|
ЧаВо |
|
Архив вопросов |
|
Сообщения |
|
Форум |
|
Конкурс вопросов |
|
Регистрация |
|
Сейчас на сервере:
|
Реклама:
|
|
|
ID |
Автор Дата созд. |
Текст |
Протест на вопрос от 21.07.06 |
4971 |
beatify 26-07-2006 02:07:52 |
Вопрос «В первые века христианства она *сопровождала* новокрещеного в течении нескольких дней. На Руси она получила привычное и понятное всем название, которое используется и по сей день. Ее первоначальное название также сохранилось, но известно сегодня далеко не всем. Как же она называлась в первые века христианства?»
Считаю вопрос дуальным, мой ответ: «Хриз - белая одежда. В раннехристианские времена новокрещеный ходил в светлой одежде, которую ему одевали после купели, целую неделю. Святое миро также оставалось на его теле в тех местах, где им помазывали, целую неделю. В это время он слушал объяснения Таинства Святой Евхаристии и готовился к Причащению Святых Христовых Таин. По истечении недели он приходил к епископу, и миро омывали.»
Хриз - christening robe, christening dress.
Источники:
Св. Беда Достопочтенный. Церковная история народа англов. Книга вторая. Комментарии. 396. Новокрещенные в течение семи дней после крещения должны были носить белую одежду, называемую «хризом» (у Беды albatum), в которой они ежедневно ходили в церковь. Если они умирали до истечения семи дней, их хоронили в этой же белой одежде.
http://www.christianity.org.ru/unafides/beda_history_2.html
http://www.vostlit.info/Texts/rus5/Beda/primtext2.phtml
http://www.ortho-rus.ru/book/glava5-3.htm
|
Смайлы • Вернуться к списку тем • Страница » 1 «
|
4972 |
Selencko 26-07-2006 15:54:42 |
При всем уважении к Вам, ув.beatify ... Кроме первых двух ссылок, которые ссылаются на произведение Беды Достопочтенного Вы где-нибудь видели ЭТО слово в ТОМ значении, в котором Вы его предлагаете?
Я нет, сколько не искал - нигде, ни в словарях, ни в Интернете (нашлось много чего, например, *Хриз - жрец Аполлона, отец Хризеиды (см.). По преданию, он был жрецом в городах X. и Килле (в Мизии) и на острове Тенедосе* (ссылка) или *Хриз, остров в Эгейском море — маленький остров в Эгейском море близ острова Лемноса; во времена периегета Павсания (см.) острова этого уже более не было: он был поглощен волнами. На этом острове, по преданию, Филоктет был укушен змеей. В 78 г. до Р. Х. Лукулл сражался здесь против флота Митридата* (ссылка, но только не *белая одежда*, как Вы утверждаете). Это Вам ни о чем не говорит? Беда писал не на русском - это неопровержимый факт? А Вы уверены в правильности и точности перевода, выложенного в Ваших источниках? Если да, то почему больше нет ссылок, подтверждающих Ваши слова. Слова *albatum* почему-то тоже нигде нет.
Откуда тогда Вы взяли первую Вашу цитату?
*Хриз - christening robe, christening dress.* Давайте если будем сравнивать, так тогда уже равнозначные части. Правильнее будет вот так: Сhris - christening robe, christening dress, - Вам не кажется? Давайте посмотрим повнимательней. Яндекс дает следующее определение: *Chris - сущ.; уменьш. от Christian, Christiana, Christina, Christine, Christopher - Крис*. Это же подтверждает словарь Оксфорда *Chris ? -
Short form of Christopher, and of Christine and the group of related girls  names.*
Другие авторитетные англоязычные словари (Вебстер, Кембридж и пр.) говорят только о христианах в целом или о приставке сhris-
В тоже время в Интернете выложено не менее 18 ресурсов (55 страниц), дающих значение или упоминавших слово *анаволий*. Кроме того, меня смущает еще одна неточность перевода: *Новокрещенные в течение семи дней после крещения должны были носить белую одежду*, тогда как все остальные источники говорят *принявшие Крещение не снимали анаволий до восьмого дня после совершения над ними Таинства*. Разницы по смыслу практически никакой (если не брать во внимание, что новокрещенные снимали анаволий на восьмой день .
З.Ы. Забыл про третью цитату - она у Вас, по-моему, самая достоверная, - там в точности описано Таинство Крещения и ни разу не упоминается слово *хриз* |
5013 |
beatify 29-07-2006 23:09:06 |
Уважаемый Selencko, Вы наверно не поняли, я протестую не по поводу некорректности Ваших ответа и вопроса, а по поводу его дуальности, то есть на наличие ещё каких-то равноправных ответов на Ваш вопрос. В Комментарии 396 к произведению Св. Беды Достопочтенного «Церковная история народа англов. Книга вторая.» присутствуют ещё 3 (три) синонима той, которая «*сопровождала* новокрещеного в течении нескольких дней» - белая одежда, хриз и albatum (перевод с латинского – белый), т.е. ещё три ответа на Ваш вопрос. И у меня нет оснований не доверять тексту, воспроизведенному по изданию: Беда Достопочтенный. Церковная история народа англов. СПб. Алетейя. 2001, первая электронная публикация которого находится на сайте «Восточная литература - библиотека текстов Средневековья» -
ссылка
ссылка, ссылка.
И переводчик этого произведения Вадим Викторович Эрлихман не заслуживает Вашего пренебрежения и сомнения в его компетенции. Он окончил Московский историко-архивный институт в 1989 году, кандидат исторических наук. Работал архивистом, генеалогом, переводчиком и редактором художественной литературы. Автор нескольких книг по истории средневековой Европы, а также многочисленных статей в энциклопедиях и периодических изданиях. Печатался в газетах («Общая газета», «Известия», «Неделя», «Собеседник» и др.) и журналах («Огонек», «Родина», «Караван истории» и др.).
Почему, по Вашему мнению, не может быть несколько названий в раннехристианские времена? Ведь тогда исповедующие Христианство говорили тоже на разных языках, и греческий был не единственный. Христианство самая многочисленная религия мира. Я же не предлагаю Вам вариант ответа – крестильная рубаха, так как это современное название, хотя и тоже звучит по-разному на разных языках, на которых говорят христиане мира.
|
5037 |
Selencko 01-08-2006 09:46:59 |
Ув.beatify, а ответька мне на такой вопрос: в каком веке (веках) жил Беда Достопочтенный, не рпипоминаете Тогда я Вам напомню:*Беда Достопочтенный (Beda Venerabilis), 674-735, церковный историк, монах, автор  Historia ecclestastica gentis Anglorum , единственного источника древнейшей истории Англии до 731 (изд. Holder, 1890, и Plummer, 1816).* Это, по Вашему, первые века христианства?
Понятие введенное Бедой относится к 8-му, заметьте, к 8-МУ ВЕКУ, а не к первым векам христианства как такового (об этом кстати и говорит и латинское название albatum). Как Вы думаете, почему первый экземпляр Истории англов находится в «Восточной литературе - библиотеке текстов Средневековья» (последнее слово Вам ни о чем не говорит ).
Да греческий был не единственным, но самым распространенным тогда (равно как английский сейчас -)), Евангелие распространялось по всему миру именно на греческом (еврейский или арамейский знали ведь далеко не все народы, греческий же был общепринятым), и именно с греческого это понятие попало на Русь, прижилось и живет по сей день в русском языке как слово греческого происхождения. Заметьте, в русском языке нет ни альбатума, ни хриза (в том значении, в котором Вы предлагаете)
в отличие от слова *анаволий*.
З.Ы. На досуге почитайте историю ранней церкви и христианства и тогда поймете о чем я говорю.
|
5038 |
Selencko 01-08-2006 09:57:18 |
Прошу извинить за очепятку *ответька*, имелось в виду слово *ответьте-ка* |
5076 |
SergyBoiko 03-08-2006 14:18:47 |
Даа, с датами нестыковка.
Протест отклонен, приз уходит автору вопроса, ув. Selencko. |
Смайлы • Вернуться к списку тем • Страница » 1 «
|
|
|
|